Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
90°エルボー型
真空用途で取り外しや取り付けを繰り返しても優れたシール性能が変わらない、ストレート型やティー型の Ultra-Torr (ウルトラ・トール)継手をご利用ください。
■ 材質:ステンレス鋼(Oリング:フルオロカーボンFKM製)/■ 取り付けや取り外しを繰り返し行っても、常に信頼性の高い優れたシール性能を実現/■ チューブ外径サイズ:1/16 インチから1 1/2 インチまで
■ KFフランジ- VCR® メタル・ガスケット式面シール継手、VCO® Oリング式面シール継手、NPTねじ、Swagelok® チューブ継手、Ultra-Torr(ウルトラ・トール)真空用継手/■ CFフランジ- VCRメタル・ガスケット式面シール継手、Swagelokチューブ継手
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
ボアード・スルー | いいえ |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション1 タイプ | Ultra-Torr® 真空用継手 |
コネクション2 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション2 タイプ | Ultra-Torr® 真空用継手 |
流量制限 | いいえ |
eClass (4.1) | 37020715 |
eClass (5.1.4) | 37020501 |
eClass (6.0) | 37020501 |
eClass (6.1) | 37020501 |
UNSPSC (4.03) | 40141729 |
UNSPSC (10.0) | 40142606 |
UNSPSC (11.0501) | 40142604 |
UNSPSC (13.0601) | 40183101 |
UNSPSC (15.1) | 40183101 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.